La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural. Características de La Biblia Latinoamérica: Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego. Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales. Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica. Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto. Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías. Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia. Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.